69读书 > 虐心耽美 > 霉女大翻身 > 第145章 未知的送花人

“您好,是王怡媛小姐吗?”一个戴着鸭舌帽的年轻小伙抱着一束鲜花站在工作室门口,看了看派送单上的地址后,向接待台内的王怡媛开口问道。

王怡媛不明所以地点点头:“是我。你是?”

“哦,我是阳光鲜花坊的,这是您的鲜花,请签收。”对方笑得很职业化。一边说一边走进门来,将派送单递给了王怡媛,同时询问是否需要帮王怡媛把花插好。

“你确定这是给我的?”王怡媛有些惊讶地指着自己问道。

“是啊,地址名字都没错,你电话号码是13吧?”

“啊,是的。”

“那就没错了,这就是给你的。请签收吧。”

王怡媛茫然地接过派送单,看到派送单上只是登记了收花人的地址、姓名和电话,并没有留下送花人的信息。

“知道是谁送的吗?”

“这个我还真不知道,我就是店里负责送花的,接单另外有其他同事负责。不过这里有张小卡片,应该有留下送花人的信息吧。”

王怡媛签好名,接过那束花后,向送花小伙表示了感谢。

等着对方离开后,她才从花丛中抽出了那张小卡片,打开后一看不禁又是一愣,卡片上没有祝福的话语,也没有送花人的签名,仅仅只有一个字:“十”。

这是什么意思?

王怡媛仔细地观察了一下手中的那束鲜花,整个花束使用了紫色的三层包装纸进行错位包装,在星星点点的满天星的包围中,十朵娇艳欲滴的玫瑰正怒放着,其中只有一朵是红色,另外九朵都是黄色。

难道卡片上的“十”就是指这十朵玫瑰,这是代表十全十美?

在日常生活或者社交中,人们为不同种类、不同数量的各种鲜花赋予了不同的花语。

花语最早起源于古希腊,当时不止是鲜花有特定的含义,连叶子、果树也不例外,譬如我们都知道的月桂树的枝条所编制的花环就是一种胜利或杰出的象征,这也是后来有“桂冠”一词的起源之处。

19世纪初,法国开始兴起花语,随即流行到英美等其他国家。到了19世纪中叶,花语作为一种含蓄的表达方式,被大众所接受。

众所周知,红玫瑰的花语表示“我爱你”。而黄玫瑰的花语则稍微复杂一点,对于友情,黄玫瑰代表纯洁的友谊和美好的祝福而对于爱情,黄玫瑰代表热情真爱,还代表为爱道歉。

那么现在问题来了,这束鲜花里面有一朵红色玫瑰、九朵黄色玫瑰,这又是代表着什么?九九归一?

花代表的意思不明白,送花的人是谁也猜不到,是谁在开玩笑吗?

王怡媛想了老半天也没想出个头绪来,只好放弃了。

在工作室里翻箱倒柜了一会儿,实在没有找到适合插花的瓶子,王怡媛干脆就将花仍在了桌子的角落处,想着明天从家里带一个花瓶过来,把花插上放在空荡荡的接待台上装饰一下也好。

原本王怡媛心里应该是挺高兴的,毕竟这是告别学生时代、踏入社会后自己收到的第一束鲜花,但一想到不知道送花的人是谁,心里的小兴奋就变得有点不得劲了。

第二天上午,同样的时间,同样的小伙又出现在了王怡媛的面前,还是紫色包装纸,还是满天星做配饰,不同的是,这次的玫瑰变成了两朵红色、七朵黄色,卡片上的字也变成了“九”。

看到头一天的鲜花还没有凋谢的迹象,王怡媛干脆将两束鲜花都硬塞进了从家中带来的大花瓶里,放到了接待台上。

第三天,第三束花又送到了,三朵红色、五朵黄色,卡片数字变成了“八”。

王怡媛把第一束花扔进了垃圾筐,第二束、第三束插进了花瓶中,依然摆在了接待台上。

下午的时候胡浩到工作室来了,一进门就被接待台上的鲜花吸引住了目光:“这是你放的?”

“嗯呐。摆在这里不合适吗?”

“我不是这个意思。我觉得这样摆放挺好的。这样吧,你花了多少钱,从工作室里出账吧。”

王怡媛捂着嘴一笑:“我这花瓶花了二十元,从两元店买的,我还真不知道。”

胡浩眼光一扫,很快就发现接待台内的垃圾筐里还有一束被扔掉的鲜花,不由得一笑:“别人送的?陈阳回来了吗?那小子明显的重色轻友啊,居然都没通知我。”

“谁告诉你是陈阳送的?他即使送花也不会送给我啊!”王怡媛翻翻白眼,不满地说道,“那家伙也不知道在搞些什么,这都好几天了,不管是打他国内的手机号,还是他英国的手机号,全是提示关机。”

“放心吧,他应该没事。之前我跟我老同学通邮件时,他告诉我陈阳有去找过他。估计陈阳还是在调查他父母案子的事情,有点忙,再加上跟我们这边有时差,所以他才没打电话回来吧。”胡浩安慰了王怡媛一句,转了个话题道,“话说这花谁送你的?

“我也不知道啊,没留名字。”

“有人暗恋你、想追你?”

“得了吧。我整天都是家里工作室家里,标准的三点一线,都没怎么接触其他的人,有谁会莫名其妙暗恋我?”

“你以前不是挺野的吗,最近宅了啊?”

“你还别说,我现在真成宅女了。除了偶尔去月儿那边跟她家宝贝玩会儿外,我真没跟其他人有什么接触。咦,难道是……不对,应该不会。”王怡媛忽然想起一个人,但又摇摇头抛开了那个想法。


状态提示:第145章 未知的送花人--第1页完,继续看下一页
回到顶部
http://www.520dus.com/txt/xiazai187638.html